Friday, June 30, 2006

[人物] Deco

[轉錄] WC顯示圖片

http://photo.xuite.net/starta/875755

Tuesday, June 27, 2006

[人物] Cristiano Ronaldo



小小羅好神 (claps)

Sunday, June 25, 2006

[轉錄] 告白的方式

http://blog.pixnet.net/post/evanspp/162757

[趣味] All I want for Christmas is you



The hot link in the youtube main page. Click it out of interest.
She is really cute!!!
動作表情嘴型都配合得很好
雖然現在離聖誕節正是相反的季節
有一個all I want for Xmas is you的人一定是很幸福的事情吧 :)

Thursday, June 22, 2006

[新聞] 最後一顆道釘與人頭稅--加國鐵路華工的世紀悲歌


在慶功儀式上,竟然沒有看到一個華人的面孔。這些真正的築路英雄竟然沒有資格參加最後的通車儀式。


漂洋過海來到加拿大的中國勞工


走在鐵軌上的華工


鐵路華工居住的小木屋


華工在小木屋中休息

(星星生活編者按)加國首任總理麥當勞(Sir John A. MacDonald)曾經說過,“沒有中國工人,就沒有鐵路。”2005年11月7日是橫跨東西兩岸的加拿大鐵路竣工120周年。1885年11月7日9時30分,加拿大太平洋鐵路在卑詩省克萊拉奇(Craigellachie)打下最後一口道釘(Last Spike),終將猶豫不決的卑詩省納入加拿大聯邦的版圖。

從1881-1885年間,先後有超過15,700名華工參與修築加拿大太平洋鐵路,其中4,000多人客死異鄉。穿越卑詩省沿菲莎河谷,由穆迪港(Port Moody)至老鷹隘口(Eagle Pass)之間的615公里,是整條鐵路最艱險的路段。華工擔任開山、挖隧道和放置炸藥等最危險的工作;平均每公里鐵路有4名華工葬身荒野。

鐵路竣工這一紀念日對數以千計鐵路華工以及華裔社區而言,卻是屈辱、歧視的開始。針對華人移民帶有明顯歧視性質的人頭稅隨後出臺,並不斷調漲。聯邦政府更在1923年7月1日正式透過實施排華法案,將歧視達到極致。

在多倫多,每年慶祝加拿大日時,鐵路華工的後裔和人頭稅受害人家屬以及各界人士仍會到鐵路華工紀念碑前致祭,以示不忘恥辱,並譴責聯邦政府至今仍拒絕道歉和一錯再錯。

最後一顆道釘的故事

1885年11月7日,在加拿大西海岸的老鷹山口(Eagle Pass)附近的克萊拉奇(Craigellachie)聚集了一大片興高采烈的人。一名身穿禮服、頭戴大禮帽的紳士在大家的歡呼聲中,拿起鐵錘,將加拿大太平洋鐵路修築工程中的最後一顆道釘敲進鐵軌。從此,橫跨加拿大的鐵路大動脈將大西洋岸邊與太平洋之濱連通。

想當初卑詩(B.C.)省在1871年談判加入加拿大聯邦時,其中一個主要條件就 是修建一條能把卑詩與加拿大東部各省連接起來的鐵路。雖然當時連卑詩省的代表對是否真能成功地穿越洛基山,修成這條鐵路沒有太大信心,但聯邦政府的代表竟 很痛快地答應了這個條件。因為這條鐵路不光是對卑詩省,對加拿大聯邦也是太重要了。

可是,協定已簽署了三年了,那條鐵路卻連影子也沒有。

在這三年裏聯邦政府光是在鐵路勘探上就已花費了50多萬加元。那時候線路的勘查全憑人的一雙腳一步一步地跋山涉水地走出來。雖然現在去洛基山旅行的人把那裏描繪得像人間仙境似的,一百多年前那裏可真是險山惡水呀。

那些勘查鐵路線的人沿著河谷走,走著走著四周就全是懸崖絕壁, 再無路可行了。他們就只好攀懸崖爬絕壁,走那些山羊都難透過的山崖。舉目四望,眼前一層層的大山陰沉沉地擋在那裏望不到盡頭,山巔是皚皚的白雪。低頭看, 腳下是滾滾激流,連印第安人的獨木舟也難行。

要在這樣的險山惡水中修築鐵路是談何容易!可是加拿大的發展確 實需要這條鐵路,鐵路開工刻不容緩。終於在1880年聯邦政府與由英、法、美三國的鐵路專和財團組成的加拿大太平洋鐵路公司CPR簽訂了協定,拉開了太平 洋鐵路修築的大幕。

太平洋鐵路公司一估計,得需要一萬名勞工來修路。在當時卑詩省還是個尚未真正開發的省份,只有當地的印第安人和為數不多的歐洲移民,很難招到足夠的工人。因此CPR就招收了大批華人勞工。

乘船招募而來的中國勞工

那時漂洋過海來到北美新大陸的華人,開始的時候是一些在美國西海岸舊金山一帶尋找金礦的華人。他們聽說加拿大卑詩省也發現了金礦,就北上到這裏採金。太平洋鐵路一上馬,他們中的許多人就被招聘為勞工。

華人的吃苦耐勞早就是聞名於世的。在太平洋鐵路修建中華人勞工的工資比白人勞工低很多,但幹的卻是白人勞工不願意幹的最苦最累的活兒,也從不去招惹是非,所以開始倒也相安無事。

可是不久省政府為了償還多年積累下的債務,提高了當地許多稅項。煙酒稅提高的更 多,但這對華人勞工並沒有太大的影響。因為這些萬里迢迢背井離鄉來此賣苦力的華人勞工幹活兒的唯一目的就是掙錢養活遠在中國的家小。因此他們既不吸雪笳又 不喝威士忌,也很少到街上去消費。他們掙得那點工錢除了吃飯全都存了起來,準備有朝一日帶回家去。所以加稅很少加到華人勞工的頭上。

於是當地的一些白人勞工便憤憤不平起來,認為這些華人既搶了他們的飯碗,又佔了他們的便宜。這些白人就組織起來個團體,到處抗議鐵路公司招聘華工。他們竟然聲稱即使不修太平洋鐵路,也不能招聘華人。

但如此艱巨的任務,這么緊的工期,公司不招聘華人,到哪兒去找 這樣吃苦耐勞、埋頭苦幹又便宜的勞動力?所以他們越抗議,鐵路公司招聘的華人勞工反而越多。當地的華人招滿了,又從太平洋那邊一船一船地招募來了五、六千 華工。太平洋鐵路工地上的勞工華人佔了一大半。

那時候可沒有什么挖掘機推土機鋪軌機之類的機械,施工全靠人在懸崖峭壁上打炮眼放炮崩山。然後用鍬稿修路,用雙肩將鐵軌扛到路基上鋪好,再一錘錘地把道釘敲進鐵軌中去。所有這些工作都是在極為艱險的條件下完成的。

著名的法瑞瑟河谷從耶魯到裏屯的58英里路段,山體全是堅硬無 比的花崗岩,直上直下。深深的河谷中激流飛濺。要在懸崖峭壁上開鑿出15條主要隧道,最長的一條有1600英尺長。工人們在幾乎沒有立足之地的絕壁上鑿 洞,搭上棧道以便點炮崩山,險象環生!

一個又一個的華人勞工因飛石、滾木、啞炮和落崖而喪命。他們說,那段路每向前鋪進一英里,就會有六名華工送命。可以說是華人勞工用自己的汗水和生命打通了洛基山脈的崇山峻嶺,將橫跨加拿大的大鐵路鋪到了太平洋邊上。

可是在慶功儀式上,竟然沒有看到一個華人的面孔。這些真正的築路英雄竟然沒有資格參加最後的通車儀式。

太平洋鐵路的建成通車最終將西海岸的卑詩省歸入加拿大的版圖, 使加拿大成為跨越大西洋和太平洋兩大洋的世界第二大國。這條鐵路給加拿大帶來了榮譽和自豪,也帶來了繁榮和昌盛。但對參加築路的華人來說,卻是從此半個世 紀的惡夢的開始。

太平洋鐵路修成了,不再需要華人苦力了。他們的吃苦耐勞和勤奮肯幹就變成了一種競爭性的威脅。為此加拿大政府開始關上華人移民的大門。

一個帶有明顯歧視性質的只針對華人移民的新稅法出臺了。規定每個新移民來加的華人 要額外繳納50加元的人頭稅。1891年這一稅款增加到100加元,兩年後又猛增到500加元。這筆錢相當於當時一個工人兩年的工資。儘管如此苛刻,仍沒 有有效地阻止華人移民來加。於是在1923年聯邦政府頒布了新的排華法案,禁止幾乎所有華人移民加拿大。徹底地關上了華人移民的大門。

在這個排華法案實施的24年間,除了極少數特例外,幾乎所有華人新移民都被加拿大政府拒之門外。其中也包括了當時已在加拿大的幾千名華人勞工的妻子兒女。從此,不知有多少華人家庭被迫過起了天各一方,無法團聚的生活。

上個世紀二十年代到四十年代末,正是中國國內戰火頻繁、民不聊 生的年代。這些家庭的男人們在異國他鄉拼命工作,希望能有一天掙夠了錢回鄉與家人團聚。而他們留在家鄉的女人們則在戰爭、饑荒和瘟疫中隻身承擔起一家老小 的生活重擔。

是啊,跨越北美大陸的大鐵路是加拿大人的驕傲和光榮。可又有多少人知道在這光榮上 面的污點和在這自豪背後的恥辱呢?有幸的是今天當年華人勞工在修建太平洋鐵路上的傑出貢獻終於得到了承認。而這條華人與當地人民一起用血汗和生命築起的國 家大動脈正在為加拿大各民族的多元文化和經濟建設發揮著不可缺少的巨大作用。

(來源:加拿大“星星生活-星網”; 文/清早,圖片鳴謝溫哥華公立圖書館等)

網頁出處:新華網

Tuesday, June 20, 2006

[人物] 曾子墨:從華爾街到鳳凰衛視的"非常"財經美女

part 5

2001年在做“財富全球論壇”的報道時,曾經創造過在3天裏成功採訪8位世界頂尖企業、財團主席的記錄,並且在2002年獲得了“年度最佳財經類節目主持人”的大獎。

因為子墨,更多的人開始關注財經新聞,也是因為她,枯燥的數位、拗口的理論和雲裏霧裏的經濟動態開始變得人性化、有趣,甚至溫柔起來。

很多人說鳳凰已經經過吳小莉時代和陳魯豫時代,正在進入曾子墨時代。

被問了很多次類似問題,這次,子墨依舊是一笑了之。她說她從未刻意讓自己成為一個固定類型的主持,也不想創造什么時代。

在她心中,成功的定義不一定就是自己成就一番事業,或是擔任到什么職位。比如有的女性朋友沒有自己的工作,但在事業上和精神上給了丈夫各種幫助,這些是沒有人能代替的,所以她們一樣非常偉大。

那些外人看著的成功,如果沒有家庭沒有感情,寧願不要。

在子墨看來,能不能獲得快樂,還是心態最重要。曾經,她對自己要求得特別高,希望凡事做到盡善盡美,什么都想要。不過,到了今天,一度好強的子墨正在逐漸學會沒那么上進,沒那么積極,甚至是變得“中庸”—因為比努力追求沒有的東西重要得多的,是珍惜已經擁有的現在。

喜歡王菲、莫文蔚,和陶吉吉;總能被齊秦音樂中的感情深深打動;太悶的電影不看,好萊塢的情節劇比較對胃口;經常看著韓劇哭得一塌糊塗……工作之外的子墨,和我們一樣,是個簡單感性的小女人。

子墨笑說自己是被瓊瑤毒害了一代人中的典型——骨子裏一直很浪漫。

“現在看瓊瑤的書覺得幼稚,但年輕的時候,她的影響是不可磨滅的。”

“你愛一個人,那個人也愛你,一輩子就這樣天長地久。由此,婚姻和愛情沒有差別。”當時的她就是這么個想法。

雖然越來越多的同齡女子都屬“已婚人士”,但身處投資銀行和知名電視臺這樣的環境裏,周圍儘是比子墨大的單身悠哉悠哉地晃來晃去,搞得她也不著急,希望多過兩年再安定。說起理想中的他,子墨談到了希拉裏。

有人問希拉裏,為什么經歷了那么多,還沒有和克林頓分手。希拉裏回答,認識的時候感覺和對方有特別多的話要說,直到今天,他們之間還是有說不完的話,也許這就是原因。

對此,子墨深有共鳴:兩個人能有很深的感情,還有合適的生活圈子、教育背景,實在非常不容易,所以如果真的能走到一起,那么能支撐兩個人一輩子、永不厭煩的重點,就是有說不完的話和分享不完的東西。

Thursday, June 08, 2006

[新聞] 優勢漸成包袱 別了,電腦業三巨頭合謀時代

FT專稿作者 理查德·沃特斯(Richard Waters)

你上次買電腦時,很可能登陸戴爾網站,選了一臺配置買得起、功能最強的英特爾處理器的電腦,隨後裝上了Windows XP和Office這些臺式電腦的必備軟體。接著,怎么用就全看你了。

你下次買電腦,情況就可能十分不同了。你可能跑到商店,從一系列更時尚的多媒體電 腦中選一臺,並確保出問題時可以向人求助。最後,處理器可能裝的是性能較弱的超微晶片,超微公司一直落後於英特爾。這臺電腦幾乎肯定仍將運行 Windows系統,但你啟動時,問候你的可能是谷歌的軟體。

三巨頭的利益鏈條

這正是邁克爾·戴爾所預見的情形。在傳統的個人電腦業務中,他的獲益比多數人都大。這位41歲的業界神奇小子意識到,形勢正在改變。像英特爾和微軟的首席執行官一樣,面對這一局面時處境不佳,對他來說真是憾事。

個人電腦的創新已經結束,這已是科技界的共識。的確,隨著移動電話、視頻遊戲控制臺和其他主流的計算設備一路領先,個人電腦時代本身很快就將結束。那是昨日的計算平臺。

現實則更加微妙。個人電腦遠未消亡——過去10年裏,個人電腦年銷售量從不足5000萬臺,跳增至兩億臺以上,並仍在穩步增長。然而,個人電腦生態系統正開始以微軟、英特爾和戴爾無法控制的方式轉變。

想想老體系出了什么問題。為了在個人電腦領域建立統治地位,三大巨頭依賴於互相支 援的商業模式。微軟在軟體中加入越來越多的功能,以鼓勵用戶不斷升級到新版本的Windows和Office;英特爾製造越來越快的晶片,以運行新的軟 體;戴爾利用直銷方式,以銷售越來越便宜的電腦。“更多、更快、更便宜”成為一波接一波新電腦浪潮中不變的教條。

這種方法不再像過去那樣奏效了。相反,它已成為導致軟體臃腫、晶片低效和服務欠佳的原因所在。

優勢漸成包袱

只要看看三大巨頭陷入的困境,就不難發現這一問題。微軟下一代Windows系統的開發進度推後了幾年,原因是程式太大而無法駕馭。而谷歌把透過互聯網提供軟體作為一種服務,從而能夠更快地發佈新產品。

英特爾已達到速度的物理極限:更小、更快的晶片損耗太多的能量。而超微透過在一個晶片上設置多個速度較慢的處理器“內核”,從而獲得了更優良的設計,並迫使英特爾改變路線。

戴爾的低成本生產方法仍非常管用。問題是惠普和聯想等其他企業已學會如何複製戴爾方法的優勢,而其劣勢——缺少銷售和服務支援則不斷顯現。

  戴爾先出手引發合謀終結

在過去一個月中,邁克爾·戴爾提出了三個引人注目的想法,點出了情況變化的趨勢。 首先,他結束了與英特爾的獨家協定,目的是開始把超微晶片置入公司生產的一些伺服器中。這是科技界一樁頗具震撼力的事件,戴爾和英特爾這對業內最親密的聯 盟之一的關係在日益弱化。人們普遍預計,此舉也將導致戴爾電腦中裝上超微晶片。

第二種轉變是,戴爾開始在其個人電腦出貨前預裝谷歌軟體。此舉 對谷歌起到了部分保護作用。谷歌要在下一代Windows和Office推出之前,在用戶面前贏得一席之地,因為下一代的Windows和Office將 支援微軟自己的搜索軟體。

谷歌是作為一家互聯網公司而廣為人知,但它現在制定了一個針對 個人電腦的“簡易軟體”策略,即利用戴爾來散播輕量級的“工具條”和桌面搜索產品,這些產品與微軟臃腫的軟體形成鮮明對比。谷歌首席執行官埃裏克·施密特 上周承諾,還會推出更多此類軟體。

看到戴爾為微軟的首要對手散播軟體,華盛頓的反壟斷監管者應該感到快慰吧。Windows也許仍將無處不在,但個人電腦製造商擔心做錯事就遭微軟報復的日子,看來已一去不返。

邁克爾·戴爾的第三個想法,是開店銷售電腦。戴爾一直基於電話和互聯網銷售的經濟優勢,對其而言,這是一個意義重大的時刻。製造低成本、商品化的電腦,再也不是這家個人電腦企業的要義。

微軟現在已步入陌生之地,它正試圖在軟體開發上效仿谷歌的做法;而英特爾則在模仿超微在晶片設計上的做法;與此同時,戴爾正設法使自己更像透過自有店鋪重獲生機的蘋果。

這一切有趣之處,並非在於三大巨頭將要被顛覆,而是在於其他企 業已找到靠臺式電腦賺錢的方法,從一個人們曾經認為被微軟、英特爾和戴爾牢控的計算平臺上獲利。歷史表明,老牌企業一旦習慣在如此長的時間主導局勢,就會 發現學習新訣竅並非易事。

Thursday, June 01, 2006

[新聞] 三大污染源同時“放毒” 長江患“早期癌症”

不抓緊治理將成第二條淮河

嘉陵江的水還有點藍,長江的水已經蠟黃蠟黃。沿江而下,裸露的荒山、被洪水衝入江中的白色泡沫塑膠等不時可見。

記者最近在四川、重慶、上海等省市採訪時獲悉,由於治理速度趕不上污染速度,長江水污染程度仍在加深,部分江段水質惡化,已影響到沿江城市的飲水安全。

有關專家認為,長江已患“早期癌症”,污染如不能儘快從根本上得到遏制,五至10年後,長江很可能會重蹈黃河和淮河的覆轍。

上海市區沒有飲用水源

地處長江入海口的上海市,只有在江中心長興島一帶,才能取到三類水作為上海市的飲用水源。

不光是上海,飲水安全對沿江城市都是一個非常嚴峻的考驗。長江 水質進一步惡化,嚴重威脅到沿江兩岸人民的飲水安全。長江兩岸的取水口,現仍有500多個,部分取水口因水質污染已延伸至江心。隨著污染進一步加劇,這些 取水口向何處去將成大問題。

據全國政協委員、華東師範大學教授陸健健等有關專家介紹,長江流域年污水排放總量 多達250多億噸,佔全國40%以上,其中80%以上的污水未經有效處理,就直接排入長江。近年來,國家在長江的污染治理上雖然進行了大量投入,但長江水 污染形勢仍然比較嚴峻。目前長江幹流60%的水體,都已受到不同程度的污染。

其中工業和人口比較密集的長江中下游上千公里河段,沿岸水質基本都已在三類和四類之間。

此外,長江部分支流的污染和流域內湖泊的富營養化問題也很突出。據國家環保總局提 供的資料,長江38條主要幹流上的72個監測斷面,能達到三類以上水質的斷面已只有46個。與此同時,長江流域面積大於0.5平方公里的4000多個湖 泊,半數以上也都已處於不同程度的富營養化狀態,其中杭州西湖、南京玄武湖、武漢東湖等,均達到了富營養化程度。

長江污水排放總量遠遠超過黃河、淮河

長江污水排放總量遠遠超過黃河、淮河,但由於長江水量大,尚有一定的自凈能力,因此一定程度上掩蓋了污染的嚴重性。

中國地質大學教授袁愛國說,即使在目前長江污染已經不容小覷的情況下,許多地方領導還覺得,“長江水大,污染點沒啥”。

實際上,三類水體變成四類和五類水體的速度很快,通常也就是三五年時間。國家水文 局去年兩月份的監測資料顯示,長江流域現在一二類水體的比例已只佔31%,三類水佔34%,其餘都是四類、五類和劣五類水。五年後,長江70%左右的水體 都變成三類以下水體,是完全有可能的。

澳籍華裔科學家劉光釗說,如果長江70%左右的水都變成四類、 五類和劣五類水,首先帶來的災難就是長江中部分水生生物將面臨滅絕危險,長江的生物多樣性會被破壞,食物鏈會斷裂,藍藻等會大面積暴發,生態平衡會被徹底 打破,長江也將變成一江死水。

華東師範大學教授陸健健說,上世紀80年代中期,長江口能觀測到的水生底棲動物共 有126種,到2002年,能觀測到的已只剩下52種。大量有機物被帶入東海,使得近年來我國舟山群島附近海域大面積的赤潮頻繁暴發。長江的生態平衡系統 如被徹底打破,長江成為第二條淮河,只是早晚的事情。

三大污染源同時向長江“放毒”

專家分析,長江的污染來源主要集中幾個方面。

相關鏈結

長江發源於青藏高原唐古拉山脈各拉丹冬主峰西南側,幹流流經青海、西藏、四川、雲南、重慶、湖北、湖南、江西、安徽、江蘇、上海等11個省、自治區和直轄 市,全長6300公里,居世界第三位。長江是我國水量最豐富的河流,河流徑流量約佔全國河流徑流總量的36%。
由於自然條件優越,歷史發展悠久,長江流域是我國經濟發展水準和城鎮化水準較高的地區之一,流域經濟總量佔全國經濟總量的比例超過50%,流域內設市的186個城市,人口超過200萬的特大城市有四個。

首先是工業廢水與生活污水的污染。工礦企業廢水和城鎮生活污水是長江流域的主要污 染源之一。據國家環保總局統計,2004年,長江流域廢水排放總量已達167.5億噸,其中工業廢水排放量76.6億噸,生活污水排放量90.9億噸;主 要污染物化學需氧量排放總量462.88萬噸,其中工業廢水排放量134.98萬噸,城鎮生活污水排放量327.9萬噸。

其次是農業面源污染嚴重。農業面源污染是長江流域的另一個主要污染來源,主要包 括:化肥、農藥污染、畜禽養殖業污染、農業固體廢棄物、農村生活污水和山林地區徑流污染等。據有關專家估計,目前長江流域農業面源污染物的總量,與工業、 城市生活等點源排放的污染物總量基本上已是“三分天下有其一”。

還有航運量激增帶來大量船舶污染。長江是橫貫我國東西的水上運輸大動脈,航運業 十分發達,常年在水上運營的船舶有21萬多艘,這些船舶每年向長江排放的含油廢水和生活污水達3.6億噸,排放生活垃圾7.5萬噸。另外,因海損事故造成 的油品、化學品污染事件也時有發生,對長江水環境構成了極大威脅。

“早期癌症”需早日防治

儘管沿江一些省市也擔心長江污染會帶來嚴重的生態災難,但各省市為了保證自己GDP的高速增長,無論上游中游還是下游,仍在拼命上專案,尤其是那些高污染,高耗水,需要大宗運輸的重化工專案,幾乎都無一例外的擺在江邊。

中下游已經建成的沿江密布的一些特大型重化工業及船舶製造、造 紙、煉鋼等排污大戶,為了取得較高經濟效益,在個別地方領導有意無意的縱容下,偷排行為也是屢禁不止。有的企業甚至準備了兩套污水處理設備,一套專門用來 應付檢查,一套用來偷排。

記者在採訪中發現,最近幾年,國家在長江的污染治理上雖然投入了大量資金,沿江建成的城市生活污水處理廠就有170多個,但效果並不明顯。

沿岸許多污水處理設施最後成了“聾子的耳朵——擺設”,有的污水處理廠甚至因為污水處理設備從國外買來時就是落後技術,處理出來的污水根本無法達標。

陸健健說,從生態學的角度看,長江污染現在雖然比較嚴重,但還算是“早期癌症”,如能抓緊治理,整個河流生態系統出現崩潰的情況還不至於出現。(記者:劉文國 武勇)

2006年05月29日 12:53:35  來源:經濟參考報

[趣味] 世界的墓

http://kajipon.sakura.ne.jp/haka/haka-mokuji.html#sa

[趣味] 日本的冰淇淋


http://www.flickr.com/photo_zoom.gne?id=36992244&size=l

http://mdn.mainichi-msn.co.jp/photospecials/graph/020701ice/index.html

Monday, April 24, 2006

[轉錄] 我沒有英文名字

「Why do you need an English name? You are not English. Besides, you are in Scotland, why not make a Scottish name? ...」

我在2002年到了蘇格蘭,展開一段至今難忘的人生旅程,讓我最意想不到的收穫竟然是學會愛自己的文化,自己的語言,還有自己的名字。

我 的語言課程老師是一位來自東歐羅馬尼亞的語言學博士候選人。當年,第一節課,理所當然的問了我的名字,我說:我沒有‘英文’名字,可以幫我取一個嗎? 她滿臉疑惑的問我:妳沒有名字嗎?為什麼要一個‘英文’名字? 接著還是問了我的名字,於是我回答了護照上中文名字的羅馬拼音。於是,我從此以後只有一個「名字」,不分中文英文日文泰語,不是暱稱不是小名,因為名字就 是名字,就這麼一個官方名字!

在研究所課程裡,全班只有十七個人,來自世界各地七個國家,我遇見綁著頭巾來自馬來西亞的Aryane,她 的名字發音並非可套用一般英文的拼音唸法,第一次聽到時還特地跟著她練習了很多次,很難唸挺難記,但是她並沒有因此給自己取了另一個名字,好讓大家記住 她,重點是叫慣了,我也就記起來了,一個馬來西亞朋友有個聽起來很馬來西亞的名字,很正常也很個性,不是嗎?

剛開學不久,看起來很資深的 系辦秘書,因為 唸不出我的名字,用著不耐的語氣直接跟我說,「妳沒有蘇格蘭名字嗎?從現在起妳就叫Susan好了!」 我當場傻眼... 但還是堅持跟她說,我不需要一個 “蘇格蘭名字” (臉上三條線的離開了現場,順便學到原來蘇珊是蘇格蘭名字喔?!)。 相反地,我的德國室友Vicky就很可愛,她堅持要用很正確的發音學會叫我的名字,我好感動!她真的用中文發音叫出我的名字,你們相信嗎? 當一個自視甚高的英國人,可能因為你的怪腔調名字對他來說太奇怪,硬塞給我一個不屬於我的名字,而一位德國朋友卻努力學著發出你的名字發音時,才恍然發覺 她也正用著她的誠意尊重妳的文化跟語言!很窩心!

我在美國澳洲英國遇見印度人,希臘人,巴西人,法國人,肯亞人,日本人,德國人,西班 人,馬來西亞人,大多數人都使用著每個人原本的名字,對於不同語言的 其他人,困難發音如果是個障礙,也一定用著可能與本名有所關聯的小名互稱,像我們這樣用著兩個可能完全不相干的「中文名字」「英文名字」行走天下的實在不 多,我遇過的大概就屬兩岸三地華人外加幾個韓國人會這麼做吧! 這真是一個值得玩味的有趣現象,如果沒有這些經歷,認識這些朋友,我可能永遠不會思考這個應該是不存在的問題才對,也根本不會對於這種兩個名字的現象產生 任何疑問。不過,還好我們不會因為好記或是個人喜好,也順便取個「英文姓氏」,把Family name一道洋化,這樣就更好玩了...

其 實剛開始,我很不習慣,總是解釋我沒有英 文名字這件事情,我以為大家會覺得奇怪,不過驚訝的是,除了我們自己華人圈之外,似乎沒有人覺得我有解釋或道歉的必要,甚至有人認真跟我討論起來為什麼其 他人都要取英文名字的原因,所以我也漸漸開始習慣有個中文化發音的名字,奇怪的名字正為我來自神秘東方作了最佳的注解!一定要取個洋名字嗎? 有一個符合東方外表的東方異國風味名字,是該驕傲的事情! 而你的異國朋友,或許也就因為這樣,發現了中文是個充滿ㄥㄥㄤㄤ音節的有趣語言!

也 許你也因為發音容易,溝通方便,或是個人喜好,取個所謂的英文名字,一點也不打緊,完全也無所謂,畢竟這樣兩個名字並存的狀況,在華人世界早就行之有年, 要不是我硬是找不到看對眼的英文名字,我也會有一個! 更何況大家都很習慣,不覺得奇怪更是沒什麼大礙,有時候也還挺好用的,不需要改變什麼。

不 過,下次也試試用你真正的名字交朋友,讓有交情的異國朋友記住你的中文名字其實是個很有趣的過程,或許我們獨特的名字發音對世界各國的朋友來說的確很困 難,一個好記的 ‘英文名字’ 可以是小名或錯號,但別忘了和你的異國朋友分享你最原本的那個名字,這聽起來似乎是個挺炫的正名運動呢!是吧!

「What’s your name?」
「I am Hsiao Ching. You may call me Ching. If it’s much easier for you...」

PS. 突然想起,我有個台灣原住民朋友,現在她可有三個名字,除了本來的中文名字英文名字外,現在還多了個原住民名字,雖然我永遠記不起來這個特殊名字,但是我最喜歡這個名字,總覺得那個又長又難記的名字超美...
(原文閱讀)

Sunday, April 23, 2006

[書摘] 佐賀的超級阿嬤

笑給天看/ 吳念真

生平最喜歡、最愛看可也最怕看的電影,是義大利新寫實主義代表作之一的《單車失竊記》。說喜歡,好像也講不出什麼偉大的道理,就是有感覺、有共鳴、百看不厭;說怕看,則是因為每看必哭,而且隨著年齡增長,自制力不增反減,看了會哭的段落還一次多過一次。

電影的背景是二次大戰結束後戰敗國的義大利。失業的爸爸好不容易找到一個貼海報的工作,不過必須自備腳踏車。媽媽當了棉被買了一部,沒想到開始工作不久,腳踏車就被偷了。爸爸帶著兒子到處找,沒找到。最後,爸爸決定也偷別人的。

最後的結尾是:在兒子的注視下,爸爸失手被逮、被責打、被奚落、被侮辱。

整部電影只有一個雰圍——貧窮,以及求生。

之 所以有共鳴、有感覺,或許是電影裡的某些細節,根本就是自己生命記憶的重現。比如,進當鋪當棉被,卻發現當鋪裡的棉被堆積如山。比如,爸爸找不到車子,肚 子也餓了,竟然帶兒子進餐館,把身上所有錢全部花光。哦,對了,媽媽在生活最絕望的當下,竟然跟人家借錢去相命,所求的只是相命師的一句話:未來會很好!

是這些細節的緣故吧?讓我年輕的時候覺得義大利真像臺灣,現在當然知道——只要是貧窮,都有同一個面貌,不管在哪裡。不同的,或許只是面對貧窮的態度而已。

面對困境、抉擇、生存關鍵的「態度」可美、可醜;可以堅定、可以柔軟;可以剛烈,卻也可以逆來順受。

記 得以前看過另一部電影,紀錄片,南美洲的國家,農人窮到活不下去了,組織起來去打游擊。導演的角度放在這些農民身上,一個農民的領導者說:我帶引大家跟上 帝祈禱,請祂賜給我們麵包,祂一直不給,所以,我只好帶大家去要!鏡頭一直留在那樣憨厚、純樸卻又堅定的黝黑臉上,留在握著土槍的那雙厚實、龜裂、指甲縫 滿是泥土殘留的手掌上。

但,讓我無法忘懷的,卻是那些在農民臨行前一起磨麥子做麵包,好讓他們路上不要挨餓的婦人。她們臉上毫無表情,邊做麵包邊拉開衣服餵小孩吃奶,熱麵包出爐,還要趕走虎視眈眈的小孩,然後把麵包塞進先生的懷裡。

而電影的最後,我們看到去軍營把屍體領回來的,也是這些婦女。電影沒拍,但我們絕對可以想像:未來把那些看著麵包出爐卻被驅趕開的小孩養大的,也還會是這些面無表情的婦人。

其實,這樣例子到處都有。臺灣當然也有。只是當我們閱讀史料,心裡不捨那些在混亂恐怖時期犧牲生命的菁英的同時,我們經常忘記是誰把他們的孩子教養成人?是誰撐起那個殘缺的家庭?當然是一群婦人,只是我們通常不知道她們的名與姓。

遠的不說,說近的的吧。幾年前去南部拍電視節目,田裡女人在施肥,問她們說先生怎麼沒來?她們說:「在忙啊!」忙什麼?我問。她們一本正經地回我說:「忙著在大樹腳譙政府!」

去 年母親過世。她是一個記憶力超強,又善於講故事的人。經驗中,有一次才剛在樹下聽男人們說完村子裡一個值得尊敬的人,在二二八事件中如何在火車裡被抓,說 他如何有學問待人、如何仗義等等;回到家裡,卻聽見媽媽在跟別人說那個男人的太太,說的卻是她如何用許多碎布縫成漂亮的被子,如何要小孩改吃當時比米便宜 的麵粉食品,以及,如何拒絕校長要他們家小孩繼續升學的勸說,理由是:「書念多了,腦袋會跟她們父親一樣,黑白想。」

難怪自己有時會持平地自省:男女在面對同樣的困境時,態度的差異到底在哪裡?我簡單的歸納是:男性想到的似乎是如何打破困境,女性則想著如何帶引大家度過困境。

父親在礦業蕭條時期受傷住在醫院,午後醒來,望著窗外忽然悶叫一聲:「天無天理!」

而同一個時候,在礦場挑石頭打零工的母親卻說:「再艱苦也要笑給天看!」

這是家裡的例子。

最近正在寫一個舞台劇本,寫的是臺灣阿嬤生活的點滴,想以她生命過程中經歷的幾個男人面對時代、文化變遷以及困境當前的態度,來對照她那種看似軟弱但其實堅定,看似無為其實穿透一切,看似無言其實令人感受深刻的動人形象。

在此同時卻讀到先覺出版社寄來的一本書稿《佐賀的超級阿嬤》。

閱讀過程的心情一如第一次看到《單車失竊記》,差異只是前者輕快明亮,後者凝重深沈;前者的主角是阿嬤,後者的主角是爸爸。

阿嬤以逆來順受、樂觀包容的方式面對貧窮,爸爸則選擇以無力的報復面對困境。

同樣的時代,同樣的戰敗國,面對同樣的貧窮與生存,卻有不同的態度,差異彷彿無關國籍,只在性別。

讓我們一起想像,一九四六年夏天的某一天,戰爭結束不久,在義大利一個父親牽著兒子的手滿街找腳踏車的同時,日本佐賀有一個阿嬤正在河邊撈起從上游市場流下來的菜葉,正開心地回家,她的腰間綁著一根繩子,拖著一塊磁鐵,一路走,一些鐵釘鐵片正往磁鐵集中。

傍晚,當義大利的爸爸不顧兒子的哀求,正在打開別人腳踏車的鎖匙時,日本的阿嬤正從磁鐵上取下一堆歹銅廢鐵,笑顏逐開。

當義大利的小孩驚慌無奈地看著爸爸被眾人責打、嘲弄的時候,日本的孫子去看到阿嬤得意地跟他說:晚上有野菜雜炊可以吃,是河濱免費超商送來的!

閱讀最大的樂趣無非與自己的生命經驗相互交換印證。

讀完最大的感想是:

我母親說,再艱苦也要笑給天看。

佐賀的阿嬤卻更犀利,她是:再艱苦,也要讓老天笑出聲音來!

@@@@@
精神省飯秘技
當我還在母親肚子裡的時候,父親就因為受到廣島原子彈爆炸的輻射感染而過世,母親沒辦法在戰後同時撫養我和哥哥,就決定把八歲的我送到九州佐賀鄉下給外婆照顧。
沒想到,和外婆相依為命八年時光,變成影響我一生最重要的一段時期。
外婆家超窮的,常常都有一餐沒一餐。小學三年級某天,正是秋涼已深、寒氣逼人的時候,我放學回家,書包還沒放下就嚷著:「阿嬤,好餓哦!」
可是家裡那天一定什麼都沒有,外婆冷不防回了我一句:「哪有餓?是你神經過敏啦。」
聽她這麼一說,才九歲的我也只能乖乖地以為:「是這樣喔?」可是不吃飯該做什麼好呢?我們家沒有收音機,當然也沒有電視,窮極無聊的我嘀咕著:「去外面玩耍吧?」
外婆馬上對我說:「不行,出去玩會肚子餓,你去睡覺吧!」
我看看鐘,才下午四點半耶!再怎麼說都還太早了吧!可是因為實在是太冷了,我乖乖地鑽進被窩,不知不覺睡著了。
大概晚上十一點半吧,儘管外婆一直說我是神經過敏,但我真的餓到醒過來。我搖醒睡在旁邊的外婆:「人家真的肚子餓啦!」
這回她卻跟我說:「你在作夢!」
因為在被窩裡,有一瞬間我真的以為是在作夢……但終究因為肚子太餓又寒冷,而落下淚來。
好不容易熬到第二天清晨,我迫不及待向外婆說想吃早餐,她竟然說:「早餐昨天不是吃過了嗎?趕快去上學,學校有營養午餐喔!」
就這樣,我熬過了兩餐。

(繼續閱讀)

Monday, February 13, 2006

[評論] 流放犯的子孫如何紳士化

original link

許博淵
說了社會安全問題,再談談社會道德問題。

澳大利亞最早的幾批移民確實以流放犯為主,但 不久就有許多自由民移居新發現的澳洲大陸和新西蘭,不過這些自由民也不是紳士,而是在英國混得不好的窮人。200年過去了,澳大利亞已經成為一個富足的中 等國家,居民的社會道德水準相當高。先舉一個例子。

今年大年初一,早晨九點三十五分,電話鈴響,是澳大利亞一位華人朋友的拜年電話。說到社會公德,這位朋友告訴了我去年耶誕節的一件事情。他說,他讀大學的 兒子耶誕節那天打工,下班時發現汽車雨刷子下面夾了一封信,以為自己在什么地方違反了交通規則,被罰款了。但拆開一看,是一封私人信件,信中說,“你的車 被我撞了,非常抱歉,我願意賠償”,並留下了電話號碼。他兒子察看自己的車,果然旁邊被撞癟了一塊。他們把車送修理廠修理,然後與那人聯繫,那人付清了全 部賬單。我問,他沒有保險嗎?朋友說,有一類保險,在一定額度之內要投保人自己負責的,如果透過保險公司,經濟上要受些損失,私下了結比較合算。我又問, 知道那人是什么地方的嗎?朋友說是南澳州的。澳大利亞是聯邦制國家,出事地點在首都特區,肇事人在千里之外的南澳,中間隔著新南威爾士和維多利亞兩個州, 兩個地區互不統屬,如果不是刑事案件,無法追究,而且當時也沒有人看見,也沒有電子眼拍攝,他完全可以一走了之。但他沒有這么做。近來,汽車撞了人逃跑的 事情在我國屢有報道,如果朋友兒子這事發生在我國任何一個城市,會有這個結局嗎?我懷疑。

澳大利亞也有不道德的人,也有撞了人逃跑的,他們把它叫做“hit and run”。任何地方,任何國家,都有有德之人,有缺德之人,差別在於量。比較而言,我國上述這樣道德水準的人比較少,而在澳大利亞則可以說是普遍現象,在 報紙上是看不到的,因為它並不能構成新聞。

回到開頭的問題上來。澳大利亞人的祖宗大多是流放犯和鋌而走險的窮人,為什么現在紳士化了,有如此高的道德素養?所謂流放犯,其實都是一些有輕微犯罪行為 的窮人,如偷了一件衣服或者一個麵包之類。那時英國處於“資本主義的初級階段”,犯罪率高,政府採取嚴刑峻法,動不動就絞死或者關押,監獄裏人滿為患,就 找地方流放。北美曾是英國流放犯人的地方,北美獨立了,就把剛發現的澳大利亞當作流放地。這些流放犯,以及貧困的自由民,雖然窮,但心中有追求,那就是做 一個體面的人,一個紳士。當生活有了保障之後,他們就刻意追求,努力改變自己的形象。人都要面子。他們非常在乎自己在別人眼裏的形象,就如同我們的人非常 在乎自己在別人眼裏的形象一樣。不過兩者有明顯的區別,我們的人擔心被人看低了,所以要炫耀,要比富,要講究排場。他們擔心別人以為自己缺乏教養,不像個 紳士。我們舊社會有個笑話,說一個人在門楣上挂一小塊羊油,出門時在嘴上抹一下,對人說,今兒個吃烤羊肉,味道不錯。他講究的是面子,怕人說他窮。小說裏 有個人,口袋裏只有一個銅板,到茶館喝茶,買一個燒餅,吃完了用手指蘸著茶水,假裝在桌上寫字,其實是在粘那些掉在桌上的芝麻。最後一拍腦袋,又用力一拍 桌子,假裝想起來了什么,其實是把落在桌子縫裏的一顆芝麻震出來。在澳大利亞,有的人也並沒有太高的道德素養,在家打老婆,打得鬼哭狼嚎,但一到公共場 所,他就換了個人似的,彬彬有禮,溫文爾雅,儼然紳士。他是怕別人知道他不是一個有教養的人。

為什么兩個民族愛面子的內容不同? 關鍵在於社會結構不同。澳大利亞國家富,居民也富,而且貧富差別不大(近來有擴大之勢),沒有炫耀財富的市場,你炫耀給誰看?恰恰是紳士風度可以體現一個 人是否出身名門望族,是否接受過良好的教育。我們社會財富不足,歷來貧富差距又大,財富成為一種“生產力”,有錢就有勢,有勢就有錢。於是乎,沒有錢的也 要裝得腰纏萬貫,意在用烏有的錢博取勢,再以勢博取實實在在的錢。當然,這是追根溯源的探討,當某種追求成為社會時尚之後,就形成了群體性的審美情趣和道 德標準,並非每一個人都明白自己為什么追求這些。那些炫耀財富的人,以為一擲千金是美,是高尚,是可以讓別人羨慕的、美好的東西,心裏並非十分明確此種追 求的背後是什么。那些追求紳士風度的人,也不過是覺得那樣才美,才高尚,才能博得別人的讚賞和認同,並沒有明確地想告訴別人他的出身如何高貴,他接受的教 育如何好。

兩種追求相比較,他們的更好一些。紳士風度不但表現為有禮貌,而且包括謙讓、寬容、與人方便和助人為樂等美德,在發展 過程中又有所延伸,包括了現代文明社會所要求的其他品質。這些美德不是與生俱來的,而是後天教育的結果。教育主要靠家庭,學校是次要的,只有一些昂貴的私 立學校才專門開設禮儀課。但一個不文明的家庭,不可能教育出紳士來。只有父母都具有紳士淑女的風度美德,才能把子女教育好。這就有一個積累的問題。據說, 要教育出一個紳士,需要三代人不懈的努力。好在社會風氣是一種無形的壓力,她無時無刻都在迫使每一個為人父母的人注重這件事情。我看到,諸如垃圾沒有分類 之類的事情,都會有普通市民出面干預。他們把這個稱作社會責任感。如此日積月累,經過200年的努力,終於形成了今天這樣的局面。

為什么流放犯和貧困的自由人的後代今天能有較高的道德水準?以上是我研究的結果。透過對不同文化的比較,可以發現優劣,擇善而從,對我們精神文明的建設恐怕是不無益處的。

[新聞] 冬奧會都靈印象:走馬觀都靈 遺憾離米蘭太近

original link

新華網都靈2月8日體育專電 新華社記者 曹劍傑

都靈的不幸是離米蘭太近。米蘭是義大利第二大城市、歐洲時裝之都和亞平寧半島的交通樞紐,光芒蓋過了離她不到兩小時車程的都靈。

都靈之幸是冬季奧運會的駕臨,四年一度的冬奧會讓人記起原來她也是個不平凡的城市:義大利北部工業重鎮、歐洲汽車之都、翁貝托國王統一亞平寧的大本營、義大利第一個首都。

都靈人是最驕傲的義大利人,對於奧運會的到來,他們沒有表現出受寵若驚或誠惶誠 恐;對於國際奧會的建議或命令,也是一隻耳朵進,另一隻耳朵出,他們以自己的思維和行為方式,慢條斯理地準備奧運會。在都靈出生的《米蘭體育報》記者安· 布昂吉奧瓦尼對記者說:“都靈人把都靈,而不是羅馬,視為義大利的首善之地,因為翁貝托是從這裏出發,統一了義大利。現代都靈人從不急功近利,辦事有條不 紊。”

布昂吉奧瓦尼的同事、米蘭人吉納羅·博扎有不同看法,他認為都 靈人略顯懶散,辦事效率不如米蘭人。他還說,其實大多數義大利人不關心冬奧會,他們認為奧運會僅僅是都靈人的“家事”,最近,義大利媒體花大力氣試圖說服 國人冬奧會很重要。

不管義大利人如何看待冬奧會,都靈因冬奧會成為世界關注的焦點。2500名運動 員,數千名記者已陸續抵達,奧運會期間,組委會估計平均每天有2萬名遊客湧入都靈。交通有可能成為最頭疼的問題。都靈的街道不寬,紅綠燈很多,市民無視紅 燈橫穿馬路的現象比比皆是,運動員和記者班車也很難準時,記者在新聞中心等承諾20分鐘一趟的班車,可一等就是35分鐘。組委會保證,冬奧會開幕後班車肯 定準時,而博扎卻提醒記者對此不要抱太大希望。

還有語言問題。記者發現大多數志願者不會說英語,更不用說普通市民了。記者村 接待處的工作人員一半不會英語,另一半說英語夾帶義大利語,還要借助手勢和誇張的表情,令聽者和說者都覺得累。記者想去古埃及博物館,問了不下十個行人, 只有一人用英語為我們指明瞭方向。如果法國人不說英語是出於驕傲,義大利人不說英語是因為不會。

對於外來客來說,語言問題不是無法克服的問題。都靈印制了各種版本的城市地圖,有步行路線圖、公共交通圖、名勝古跡圖等。借助這些地圖,外來客就不必為難都靈人了。

都靈不愧為文化名城,每走百步,必能發現一家書店。這裏到處是17世紀後期巴洛克 風格建築家瓜裏尼的作品。令人不解的是,大多建築的外墻有涂鴉,而建築的主人也懶得擦拭。在市中心的一幢古宅的灰墻上,有人用油漆噴上了“不要高速火車” 的字樣。記者問了懂義大利語的同事才知道,許多都靈人反對修建橫穿阿爾卑斯山、連接都靈和法國里昂的“歐洲之星”高速火車,擔心火車會破壞阿爾卑斯山的生 態環境。涂鴉者用極不環保的方式呼籲環保。

古建築多,博物館也多,最著名的有義大利僅此一家的電影博物 館,還有埃及博物館、薩巴烏達美術館、汽車博物館和王室兵器博物館。博物館的門票5歐元到10歐元不等,採訪冬奧會的記者憑身份卡就能領到贈票,盡情欣賞 都靈的珍藏。

都靈煙民多。街上隨處可見銜煙而過的男男女女,女煙民似乎不比 男煙民少。許多國家的年輕女性抽煙大多為了“扮酷”,像日本時髦女性,她們覺得纖纖玉指夾著一支白色女士煙很瀟灑,她們只注重形式,抽兩口就掐。都靈姑娘 可真有癮,煙不燒到過濾嘴她們是不捨得丟掉的。

義大利擁有全歐洲最先進的垃圾分理系統,但都靈的街頭有點臟。抽煙者隨地亂扔煙蒂,環衛工人則把煙頭掃進下水道了事。狗隨地便溺,而寵物主人視而不見的情景也時能看到。

冬奧會將於2月10日開幕,市區人口不足百萬的都靈是迄今為止人口最多的冬奧會舉辦城市。只要冬奧會辦得圓滿,人們會很快忘記都靈人在生活上的不拘小節。(完)

Thursday, February 02, 2006

[新聞] 歐洲使出渾身解數吸引中國遊客

【大公網訊】中國每年出境遊的人數目前已達3000萬人,到2015-2020年將會達到一億,以法國為首的歐洲各國紛紛制定新戰略吸引中國遊客。

老歐洲手持「文化牌」,不愁吸引那些尚未習慣花上一個星期在高山上滑雪或在沙灘休閑度假的中國遊客。僅法國一國2005年就吸引中國遊客達70萬之眾。

法國是中國人心目中的「浪漫國度」。即使沒有到過法國的人都知道巴黎的艾菲爾鐵塔。據法國旅遊局的報告稱,埃菲爾鐵塔、盧浮宮和凡爾賽宮是中國遊客來法國的必到之處。

香榭麗舍大街和法國的大商場成了中國遊客的購物天堂,而中國遊客在那里把自己變成了「上帝」。據AC尼爾森咨詢機構的一項調查,中國人歐洲遊途中在商店里的平均花費為1500歐元,超過了以能花錢出名的日本遊客。

歐洲駐華商會稱,中國遊客在歐洲創造的市場目前已達10億歐元,歐洲各國忙不迭競相吸引為數越來越多且購買力也越來越強的中國遊客。

據法國旅遊局稱,目前巴黎還是中國遊客的首選,其次是藍色海岸。即使大多數中國遊客都是第一次來歐洲,行程又是如此之緊-十幾天遊遍歐洲,法國本土的22個省份中還是有半數都接待過中國旅遊者。

2004年2月中歐正式簽署旅遊目的國地位諒解備忘錄,9月1日起協議生效。中國公民可以組團赴29個歐洲國家旅遊,包括除英國以外的歐盟24國,以及冰島、挪威、瑞士、羅馬尼亞、列支敦士登。

從此歐洲業內人士期待著大批中國遊客的到來,歐洲各國仍毫不猶豫地斥資美化自身形象來吸引遊客。歐洲的航空空司首先增加往返於歐洲和中國的航班並開闢了和不少中國大城市間的直航。中國春節是旅遊旺季,以往都是機票提價,但此次歐洲航空公司紛紛推出特惠機票。

新華社巴黎31日電

Monday, January 16, 2006

[電影] 藝妓回憶錄

本來比較期待的渡邊謙怎麼令我失望了 > <
看起來沒有翩翩的風度
怎麼只像有戀童癖的色老頭
一部中國人講不純正英文 西方人擅自想像的日本文化電影
怎麼看怎麼怪
無怪乎一直都很討厭的章子怡
我驚艷的的初桃大反派鞏俐也救不了
不過 真不是一齣令人感覺好的電影
無法掌握自己的人生的女子
被男人踐踏剝削的身體和生命
我腦中不斷浮現patronize這個字
經權力和金錢包裹的原始慾望
就算有著美學和藝術的外表偽裝
依舊是醜陋不堪的

日本藝妓的真實世界

Wednesday, November 09, 2005

[人物] Crystal Kay

Crystal Kay 本名 Crystal Kay William,1986年2月26日出生在日本橫浜,父親是美國黑人,母親是韓國人,自幼,Crystal Kay就生活在音樂的氛圍之中,11歲參加EPIC RECORDS舉辦的歌唱大賽一鳴驚人,當時奪得了EPIC RECORDS諸位資深音樂人的肯定,12歲於EPIC RECORDS簽約,成為其下新人歌手。

1999年7月 由EPIC RECORDS包裝首張單曲「Eternal Memories」初登場。2001年与藤原ヒロシ和大沢伸一首度合作,并由T.KURA,M-FLO担任音乐监制, 并发行了「Ex-Boyfriend」、「hard to say」等诸多单曲,2002年10月发表的第三张专辑「almost seventeen」一举登上ORICON专辑销量排行榜第二名的好成绩,沿续着这张专辑大走的摇滚路线的Crystal Kay, 2003年1月发行的单曲一举拿下了ORICON 最新单曲销量排行榜的销售最快的记录,随后,6月与M-FLO等各届日本女歌手合作的[I LIKE IT]专辑,专辑一经销售,就受到了日本诸多唱片发行商和公司的关注.

04年正值Crystal Kay出道歌壇五周年,為此唱片公司為她精心打造了一張精選專輯「CK5」,專輯一上市就得到了廣大FANS和日本歌壇的肯定.04 年12月, Crystal Kay參加了 NTT DoCoMo Music PORTER音樂節目,在節目中, Crystal Kay袒露了最新專輯[KISS]中的新歌,並圍繞這張新專輯展開話題,之後[KISS]專輯於2005年3月發表,一舉登上ORICON排行榜第2位。05 年4月,Crystal Kay 的新歌「恋におちたら」——富士电视台电视连续剧「恋におちたら~僕の成功の秘密~」的主题曲,这也是Crystal Kay第一次为电视连续剧演唱主题曲,5月18日,专辑一上市,CM曲目「恋におちたら」就登上了日本ORICON排行榜第二名,其专辑销售量再次屡闯新 高,目前正在朝着打破40万张销售纪录而努力。

- 作者: kokia1983 訪問統計: 66 2005年08月6日, 星期六 19:27